In their post from last week, Zach and Bryan
criticize Armstrong’s analysis of gender, discipline, and biopolitics in Jane Eyre for both “concomitantly
ignor[ing] geographical displacement, race, temporality and history, class, and
many other factors that are central to character-subjectivities” and for creating
a “problematic and impossible” binary between the panoptic and the
biopolitical. In the comments, I suggest that these two critiques derive from
the same implicit question: Can we justify separating in theory
categories that are inextricably enmeshed in practice? This
question strikes me as astute – and incredibly frustrating.
Astute, because it latches on to the fact that
analysis – despite works like Milian’s and Spillers’ that
make a claim for intersectionality – is an unmarked method in literary and
cultural study. “Analysis” - a term that Bryan and Zach avoid in their post - is
derived from a Greek word meaning “loosen” or “dissolve,” and is defined in the
OED as “the resolution or breaking up of a complex whole into its basic
elements or constituent parts” (my emphasis). While analysis clearly serves a purpose in
literary study, it strikes me that its utility receives few challenges or
defenses. Even as intersectional work claims value based on its intersectionality,
work that focuses on single constituent elements rarely seems to defend or
contextualize its methodology. Why gender, but not race,
class or ability? Why discipline rather than biopolitics?
Such questions are frustrating and difficult to
answer. They seem, in fact, to point to something I was struggling with in
pairing Armstrong with The Picture of
Dorian Gray last week – namely, the fact that categories, including “gender”
and the discursive categories of biopolitics, seem so inadequate for describing
the actual complexity of characters. This led me to argue, weakly, that Dorian
escapes the power-claims of discourse, although I now acknowledge the vast
number of labels that could apply to him: drug user, debtor, sexual deviant,
murderer. It’s not that Dorian can’t be categorized. It’s that no single
category can represent him adequately – precisely the argument that Zach and Bryan
use to challenge Armstrong’s gender-based analysis! Still, even as I acknowledge the power of Zach and
Bryan’s critique, I want to stand up for the methodological utility of what Jenny
elegantly calls “the charade of isolating identity vectors” by considering critically the
work that results when theorists move away from analysis,
towards synthesis, intersectionality, and irreducible complexity.
In “Toxic Animacies, Inanimate Affections,” Mel Chen
theorizes toxicity across an impressive range of categories, touching on “vulnerability,
safety, immunity” and how these are “racially and sexually instantiated,”
moving on to a “queer analysis” of “the peculiar intimacies and alienations of
heavy metal poisoning,” and ending with a theorizing of “animacy” and its
effects on “subject-object dispositions” (265). While Chen’s own description
makes this article appear anything but straightforwardly analytical, I would
argue that analysis in fact constitutes the dominant form of the essay. Each
titled section, beginning with “Lead as Toxic Asset,” focuses on a single and
highly specific category or event, such as the “generalized narrative about the
inherent health risk of Chinese products (to U.S. denizens)” (267). (The next
section, “Tracking Lead,” focuses on the class implications of toxic toys.)
Chen’s moments of category synthesis, such as the sentence
that claims “[the white child’s] intellectual capacities must be assured to
consolidate a futurity of heteronormative (white) masculinity, which is also to
say that he must not be queer” (271), are the moments that struck many of us
readers as difficult logical “jumps.” The largest jump is the one that instates
Chen’s most powerful moment of synthesis, in which she announces her intention
to “discuss toxicity as a condition, one too complex to imagine as a property
of one or another individual or group” (272, my emphasis). This is
the jump to the autobiographical section of the essay, the strangely literary
section titled “Toxic Sensorium.” A sensorium is, according to Chen, “a complementary
kind of knowledge production” (273),* one capable of depicting the combined
effects of race, gender, ability, and queerness, not through analysis, but
through mimetic description – through a mode, that is, that we closely align
with literature rather than literary criticism.
In order to adequately depict the complex
categorical intersections that we find in literature, Chen’s article suggests,
we would have to create literature ourselves, or something very close to it: “a
complementary kind of knowledge production,”
where the knowledge being produced is not logical comprehension, but “sympathetic ingestion” and “empathetic memory”
(273). Are sympathy, ingestion, empathy and memory effects (or affects) we
should work to produce through theory and criticism? Or can we defend what
Bryan and Zach call the “simplicifation[s]” of analysis precisely because they
are simplifications, because they aim to produce understanding and
comprehension where an accurate depiction of complexity would produce only – “only”
in the sense of “exclusively,” and not in the sense of “merely” – another mimetic representation of the world, another sensorium…another
work of literature?
_______
*The idea of a "sensorium" as a form of "knowledge production" meshes interestingly with the post about embodied knowledge that Aaron and I wrote a few weeks ago, and I wish I had space to dedicate to the intersection in this post!